Keine exakte Übersetzung gefunden für تمويل البناء
Übersetzen Spanisch Arabisch تمويل البناء
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
-
تمويل {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
مخزن تمويل {comisaria}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
بناء {labradora}mehr ...
-
constructivo (adj.)بناء {constructiva}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
albañil (n.) , mfmehr ...
-
بناء {constructora}mehr ...
- mehr ...
-
presuntivo (adj.)بناء {presuntiva}mehr ...
-
بناء {masona}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
construir (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
c) Financiación de las actividades de consolidación de la paz y recuperación:(ج) تمويل أنشطة بناء السلام والإنعاش:
-
• La necesidad de financiar la realización de actividades destinadas a fomentar la capacidad en los distintos países;• ضرورة تمويل أنشطة بناء القدرات في البلدان
-
Por otro lado, las cooperativas de ahorros y préstamos y las cooperativas de crédito hipotecario brindan asistencia en materia de financiación de la construcción y la adquisición de viviendas.وعلى جانب آخر، توفر الاتحادات الائتمانية وتعاونيات الادخار والرهونات العون في تمويل بناء المساكن وتملُّكها.
-
Las dificultades se relacionaban principalmente con la gobernanza, la financiación, la creación de capacidad, la recuperación de los costos y la tecnología apropiada.وارتبطت التحديات أساسا بمسائل الإدارة والتمويل وبناء القدرات واسترداد التكاليف والتكنولوجيا المناسبة.
-
En mayo de 2004, el Fiscal General israelí autorizó al Ministerio de Vivienda y Construcción a reanudar la financiación de la construcción de asentamientos.وفي أيار/مايو 2004 منح المدعي العام الإسرائيلي بوزارة الإسكان والتشييد تصريحاً باستئناف تمويل بناء المستوطنات.
-
La construcción de redes eléctricas, caminos, escuelas y clínicas se financió con cargo a distintas fuentes, principalmente el presupuesto del Gobierno.وتمويل بناء شبكات الكهرباء والطرق والمدارس والمستوصفات جاء من موارد محتلفة، معظمها من الميزانية الحكومية.
-
A este respecto, es preocupante señalar que, hasta la fecha, la financiación de la consolidación de la paz no se ha podido manejar de manera fiable y permanente.ونلاحظ مع القلق أن تمويل بناء السلام لم يقم بعد على دعائم متينة وثابتة.
-
No cabe duda de que en la actuación política será necesario incluir medidas relacionadas con la financiación, la creación de capacidad, la transferencia de tecnología y las pautas sostenibles de producción y consumo.كما يلزم أن تتضمن تدابير السياسات تدابير تتصل بالتمويل، بناء القدرات، نقل التكنولوجيا والأنماط المستدامة للاستهلاك والإنتاج.
-
ii) Medidas de mitigación adecuadas a cada país por las Partes que son países en desarrollo en el contexto del desarrollo sostenible, apoyadas y facilitadas por tecnologías, financiación y actividades de fomento de la capacidad, de manera mensurable, notificable y verificable;`2` إجراءات وطنية مناسبة للتخفيف تتخذها البلدان النامية الأطراف، في سياق التنمية المستدامة، مدعومة وميسَّرة بالتكنولوجيا والتمويل وبناء القدرات بطريقة قابلة للقياس ويمكن الإبلاغ عنها والتحقق منها؛
-
Financiación de las misiones sobre el terreno de la Comisión de Consolidación de la Pazثانيا تمويل البعثات الميدانية للجنة بناء السلام